Travel grant

Ben je uitgenodigd om naar een festival of evenement in het buitenland te reizen om je vertaalde werk te promoten? Werd je werk recentelijk vertaald en is het beschikbaar voor het publiek in hun eigen taal? Dan kom je in aanmerking voor een travel grant. Opgelet: alleen de organisator van het evenement (boekpresentatie, workshop, lezing ...) kan de subsidie aanvragen, ten minste zes weken vóór het evenement. Ben je een auteur of vertaler en plan je een onderzoeksreis, vorming of workshop in het buitenland? Dan kom je misschien wel in aanmerking voor een talentontwikkelingsbeurs.

De belangrijkste criteria bij de toekenning van een travel grant zijn:

  • de literaire en/of grafische kwaliteit van je publicatie;
  • het profiel van de buitenlandse organisator;
  • je programma ter plekke.

Alle informatie over de travel grant lees je op flandersliterature.be, de Engelstalige website van Literatuur Vlaanderen. Voor vragen neem je contact op met Esther (poëzie en theater), Karen (fictie en non-fictie) of Rein (kinder- en jeugdliteratuur en strips). De contactgegevens vind je aan de rechterzijde van deze webpagina.

Veelgestelde vragen

Het doel van een travel grant is het promoten van vertalingen van Vlaams literair werk. Een travel grant voor een promotiebezoek aan Nederland is daarom niet mogelijk. De organisator van een evenement in Franstalig België kan wel een travel grant aanvragen, als de auteur komt om een Franse vertaling te promoten.