Samen op weg naar Göteborg: een inspirerende dag in Stockholm

De wereld in 22 januari 2026

Op 24 november 2025 organiseerden Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds in Stockholm een bijzonder evenement in het kader van het gastlandschap op de Göteborg Book Fair in 2027. Samen met onze Nederlandse collega’s verwelkomden we een groep Zweedse uitgevers op de Nederlandse ambassade. Het doel? De rijkdom van de Nederlandstalige literatuur in de kijker zetten en de banden met de Zweedse boekenmarkt verder versterken.

Vrouw spreekt zaal vol mensen toe

Lotte Ysenbrandt (Diplomatieke Vertegenwoordiging van Vlaanderen in de Noordse landen) spreekt Zweedse uitgevers toe in Stockholm

Een gevarieerd ochtendprogramma

Na een warm welkom door Lotte Ysenbrandt (Diplomatieke Vertegenwoordiging van Vlaanderen in de Noordse landen) en Johan Kollén (Göteborg Book Fair), startten we speels met een interactieve quiz over Vlaanderen en Nederland. Daarna ging alle aandacht naar de literatuur: twee romans, twee non-fictietitels en twee kinder- en jeugdboeken – telkens één uit Vlaanderen en één uit Nederland – werden in de kijker gezet.

Vertalers brachten de boeken tot leven. Zo brak Urban Lindström een lans voor ‘Uit het leven van een hond’ van Sander Kollaard. Hij vergeleek ook Jeroen Olyslaegers’ ‘De wonderen’ met Marguerite Yourcenar en W. G. Sebald, “maar dan met een uitgesproken Vlaams temperament: aards, lichamelijk en betoverend mooi.”

Vertaalster Annika Johansson maakte met passie duidelijk waarom  ‘Allemaal willen we de hemel’ van Els Beerten en ‘Winterdieren’ van Bibi Dumon Tak een plek verdienen op de Zweedse markt. Non-fictiespecialisten Patrick Peeters (Literatuur Vlaanderen) en Victor Schiferli (Nederlands Letterenfonds) stelden respectievelijk ‘Trots’ van Marta Claeys en ‘Muizenleven’ van Eva Meijer voor.

Laten we onze haven vullen met ideeën, gesprekken en plannen. Laten we samenwerken om een toevluchtsoord voor literatuur te creëren, waar het vrije woord niet alleen overleeft, maar ook bloeit. Laten we elkaars literatuur ontdekken, vertalen en verspreiden.

Lotte Ysenbrandt, Diplomatieke Vertegenwoordiging van Vlaanderen in de Noordse landen

Na elke pitch volgde een fragment in het Zweeds – een sfeervol intermezzo dat de boeken nog dichter bij de aanwezige uitgevers bracht. Het programma werd afgesloten met een informele lunch, de ideale gelegenheid om ideeën uit te wisselen en plannen te smeden richting 2027.

Verder bouwen aan samenwerking

Na het evenement trokken de genremedewerkers van Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds Stockholm in om uitgevers op kantoor te bezoeken en hen nog meer interessante titels voor te stellen.

Intussen ging het kernteam voor het gastlandschap in gesprek met de verantwoordelijken van de opleiding Nederlands aan de Universiteit van Stockholm en met de collega’s van het Swedish Arts Council om toekomstige samenwerkingen te verkennen.

Tafel met flyers van 'Harbours of Literature', de slogan van het Vlaams-Nederlandse gastlandschap in Göteborg in 2027, en enkele boeken uit Vlaanderen en Nederland

Een veelbelovende stap richting Göteborg

Onder de noemer ‘Harbours of Literature’ zijn Vlaanderen en Nederland in 2027 samen gastland van de Göteborg Book Fair. ‘Harbours of Literature’ staat voor plekken waar verhalen aankomen en vertrekken: open, vrije ruimtes waar ideeën worden uitgewisseld, nieuwe stemmen kunnen groeien en literatuur de wereld rondreist.

Het evenement in Stockholm sluit aan bij eerdere initiatieven zoals de fellowships voor non-fictie, kinder- en jeugdliteratuur en proza en een bezoek aan uitgevers in Stockholm. Al deze inspanningen hebben één doel: Zweedse uitgevers overtuigen van de rijkdom, kwaliteit en diversiteit van de Nederlandstalige literatuur.

De positieve reacties tijdens onze ontmoetingen stemmen ons alvast hoopvol. In 2027 willen we in Göteborg een brede waaier aan auteurs presenteren aan het Zweedse lezerspubliek, en dit evenement was een belangrijke stap in die richting.