Duitse uitgevers verlekkerd op non-fictie uit de Lage Landen

Over Literatuur Vlaanderen 21 september 2021

Duitse uitgevers volgen de non-fictieliteratuur uit Nederland en Vlaanderen op de voet. Dat bleek eens te meer op woensdag 15 september tijdens een online bijeenkomst die Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds organiseerden. Maar liefst 24 schermpjes verschenen in Zoom met vertegenwoordigers van zowel grote uitgeverijen als van onafhankelijke huizen. De selectie nieuwe publicaties die promotoren Patrick Peeters en Mireille Berman naar voren schoven, werd enthousiast onthaald.

Publishers tour non-fictie september 2021

Vertaalster en moderator Andrea Kluitman heette iedereen ‘Herzlich Wilkommen’ vanuit het Vertalershuis in Antwerpen. Daarna stak Jan Konst, schrijver en specialist in Nederlandstalige literatuur, van wal. Zijn introductie tot het genre, een overzicht van 500 jaar ‘true stories well told’ in de Lage Landen, maakte vooral indruk toen hij stilstond bij de actuele verkoopcijfers. Daaruit blijkt dat bestsellers in Nederland in de non-fictiesector hogere cijfers halen dan de bestsellers in fictie. Bovendien halen boeken zoals ‘De meeste mensen deugen’ van Rutger Bregman niet alleen records in eigen taal.

‘Of dat een voorspelling is voor verkoop in het buitenland is altijd af te wachten. Maar het geeft aan dat auteursgedreven en creatieve non-fictie qua populariteit gestegen is. We verwachten dat die tendens alleen maar zal toenemen.’

Patrick Peeters - Flanders Literature - Buitenlandpromotie non-fictie

Veelzijdig programma

Onder het thema ‘dekolonisatie’ stelde literair vertaler Lotte Hammond vijf boeken uit Vlaanderen en Nederland voor. Ze had het onder meer over het succes van de heruitgave van Anton de Koms ‘Wij slaven van Suriname’. Ook ‘Dochter van de dekolonisatie’ van Nadia Nsayi werd in de schijnwerpers gezet.

Ook het omvangrijke oeuvre van de Nederlandse auteur-socioloog Abraham de Swaan kwam aan bod. Dat werd al in twaalf talen vertaald, maar vreemd genoeg nog niet in het Duits. De auteur lichtte zelf twee van zijn titels toe, waaronder ‘tegen vrouwen’, over discriminatie van vrouwen tot op de dag vandaag.

Met een korte video werd het fascinerende 'Urk' van Matthias M.R. Declercq in de kijker gezet. Hij dompelde zich een half jaar lang onder in de besloten gemeenschap van het Nederlandse dorpje Urk. In het gelijknamige boek beschrijft hij hoe hij tijdens dit sociologisch-antropologisch experiment het vertrouwen van de bevolking won en achter de geheimen van deze samenleving kwam.

Literaire organisator Martin Colthorpe (UK) sloot vanuit zijn ervaringen met het project ‘New Dutch Writing’ af met een pleidooi om non-fictie in al zijn gedaanten te programmeren: zowel niche als meer algemene thema’s doen het soms verrassend goed. In de Britse boekensector, waar fictie het nog altijd hogere ogen gooit, is dat een echt statement.

Tot slot kregen de Duitse uitgevers een introductie tot ‘Kruimeldief’ van Hind Eljadid en haar zus Fatima-Zahra Eljadid. Mireille Berman: ‘Het valt op dat in de non-fictie recentelijk veel jonge, vrouwelijke auteurs actief zijn die met een persoonlijk verhaal een kritische reflectie geven op onze maatschappelijke, culturele en sociale context.’ ‘Kruimeldief’ is bovendien bijzonder omdat het qua stijl niet in een hokje past. De afwisseling van proza en poëzie, de opname van illustraties en de jonge leeftijd van de auteurs dagen het genre uit.